Loading...
  • Miễn phí giao hàng
     
    Miễn phí giao hàng toàn quốc cho Đơn hàng từ 250.000đ.
  • 80.000 tựa sách
     
    Với hơn 80,000 đầu sách trong mọi lĩnh vực (và tiếp tục tăng mỗi ngày), Vinabook.com tự hào là nhà sách trên mạng có số lượng đầu sách lớn nhất Việt Nam, bạn có thể tìm được bất kỳ quyển sách nào cho mọi nhu cầu đọc sách của bạn.
  • Vinabook Reader
     
    Hơn 10,000 tựa sách và tạp chí trong thư viện sách khổng lồ của Vinabook Reader mọi lúc mọi nơi chỉ từ 825đ/ngày
  • Hỗ trợ trực tuyến
  • Hotline: 1900 6401
     
    Tổng đài chăm sóc và Hỗ trợ Khách hàng hoạt động suốt 7 ngày trong tuần
    Thứ 2 - 7: hoạt động từ 7:30 - 20:00
    Chủ nhật: hoạt động từ 8:00 - 17:00
  • Đại Việt Sử Kí Tục Biên (1676 - 1789)
      Click để xem bìa sau
Xem trích đoạn

Đại Việt Sử Kí Tục Biên (1676 - 1789)

Tác giả:
Người dịch: Ngô Thế Long
Người dịch: Nguyễn Kim Hưng
NXB Hồng Bàng
Gia Lai CTC
Đại Việt Sử Kí Tục Biên (1676 - 1789) Đại Việt Sử Kí Tục Biên do sử gia của triều đại Lê - Trịnh viết ra nên tất yếu đứng trên lập trường đề cao họ Trịnh, coi vua Lê ở hàng thứ yếu và coi nhà Tây Sơn cũng như nhà Nguyễn đều là kẻ thù. ... Xem thêm
 
Thông tin kèm theo
  • Miễn phí giao hàng toàn quốc cho Đơn hàng từ 250.000đ (Áp dụng từ 1/2/2015. Xem chi tiết »)
Thông tin thanh toán
Giá bìa 150.000   

Giá bán

120.000 

Tiết kiệm
30.000  (20%)
Chất lượng sách
Loại A
(?)
Tạm hết hàng

Đại Việt Sử Kí Tục Biên (1676 - 1789)

Đại Việt Sử Kí Tục Biên (1676 - 1789)

Đại Việt Sử Kí Tục Biên do sử gia của triều đại Lê - Trịnh viết ra nên tất yếu đứng trên lập trường đề cao họ Trịnh, coi vua Lê ở hàng thứ yếu và coi nhà Tây Sơn cũng như nhà Nguyễn đều là kẻ thù. Lập trường này bộc lộ ở cách chọn lọc các sự kiện lịch sử và ở cả những ước lệ trong dùng chữ đặt câu. Nhưng đi sâu vào thì trên lập trường chung đó cũng có thể chia ra ba loại, với ba mức độ khác nhau:

1. Loại đề cao họ Trịnh: đó là các bản 2; 3; 4; 5; 6 và phần đầu của bản 1. Tiếp tục lập trường đề cao họ Trịnh của phần Bản kỷ tục biên (tức các quyển XVII; XVIII; XIX) trong bộ Đại Việt Sử Kí Toàn Thư; các bản trên đây tuy chưa gọi các chúa Trịnh bằng những tiếng vẫn dùng để tôn xưng hoàng đế (những tiếng đó vẫn phải dành cho vua Lê) nhưng thái độ đề cao đã được bộc lộ không còn ở mức bình thường. Nhiều chỗ họ coi chúa Trịnh như những nhân vật "nhà trời" thần thông về năng lực, siêu việt về trí tuệ...

2. Loại có sửa chữa bổ sung nhằm bày tỏ thái độ tôn trọng trong họ Nguyễn: đó là các bản chín và phần hai của bản một. Việc sửa chữa này biểu hiện ở hai phương diện: hoặc đưa vào sách một số sự kiện lịch sử của xứ Đàng Trong, hoặc dùng những mĩ hiệu tôn xưng hoàng đế để gọi các chúa Nguyễn. Nhưng dầu sao sự sửa chữa vẫn không quán triệt được trong toàn bộ bộ sách nên đây đó vẫn còn sót nhiều từ ngữ tỏ rõ lập trường đề cao họ Trịnh, miệt thị họ Nguyễn. Điều đó càng chứng tỏ những sự sửa chữa kia chỉ là sửa chữa vào một quyển sử đã viết từ trước, nói cách khác tuy tên gọi đã bị đổi đi (như Hậu Lê thì sự kỷ lược) nhưng văn bản của chúng về cơ bản vẫn là quyển Đại Việt Sử Kí Tục Biên viết dưới thời Lê - Trịnh.

3. Loại có sửa chữa bổ sung nhằm bày tỏ thái độ tôn trọng nhà Tây Sơn.

Mời bạn đón đọc.

 

Thông tin chi tiết

  • Người dịch: Ngô Thế Long , Nguyễn Kim Hưng
  • Nhà xuất bản: NXB Hồng Bàng
  • Nhà phát hành: Gia Lai CTC
  • Mã Sản phẩm: 8936065580367
  • Khối lượng: 1034.00 gam
  • Định dạng: Bìa cứng
  • Kích thước: 16 x 24 cm
  • Ngày phát hành: 12/2012
  • Số trang: 536
 
Nhận xét từ khách hàng
 
Đánh giá trung bình
(0 - người đánh giá)
0,0
  • 5
    0
  • 4
    0
  • 3
    0
  • 2
    0
  • 1
    0
Đăng nhập để gửi nhận xét của Bạn Đăng nhập
Bình luận từ facebook ()